In seguito alla richiesta della città di Chicago il Dipartimento del Tesoro ha inaugurato un programma per porre un freno al traffico di alcolici e la violenza che questo genera.
Na zahtev grada Èikaga, Ministarstvo finansija je osnovalo posebni program za spreèavanje prometa alkoholom i nasilja koje on stvara.
"Con decorrenza immediata, la task force guidata dall'agente speciale Peter Keyes indaghera sulle attivita criminali legate al traffico di stupefacenti."
"Od sad, federalni specijalni odred pod voðstvom specijalnog agenta Pitera Kiza æe istraživati kriminalne delatnosti koje ukljuèuju rasturanje zabranjenih supstanci."
La zona era stata chiusa al traffico dopo le 10.
Saobraæaj je u tom podruèju bio zaustavljen od 10 sati.
Stavi camminando in mezzo al traffico?
Veæ si gubio ravnotežu. Da, valjda je tako.
Pare che i responsabili al traffico e le autorità abbiano raggiunto un accordo sull'eliminae'ione degli autobus nel distretto 9.
Izgleda da je postignut sporazum... izmeðu zvaniènika Washington, D.C-a, i prijevoznika... koji æe dovesti do zatvaranja 9-te autobusne linije.
L'intero centro di Londra e' stato chiuso al traffico. La polizia sta investigando sull'incendio.
'Centar Londona je zatvoren dok policija istražuje požar. '
Quel pomeriggio sulla Beltway siamo stati in mezzo al traffico per due ore.
Bili smo zaglavljeni u saobraæaju dva sata tog popodneva u Beltwayu.
Oggi sara' una dura giornata per tutti i viaggiatori nella Citta' Ventosa, dato che tutte le strade nel raggio di sei isolati dall'Hotel Seaburn sono state chiuse al traffico, in previsione del discorso di questa sera del Presidente Reynolds.
Данас ће бити тежак дан за путнике у вјетровитом граду јер су све улице у кругу од 6 блокова од Сеабурн хотела затворене за промет због предсједнице Реyнолдс и њеног говора вечерас.
Clay non rinuncera' mai al traffico delle armi.
Клеј никада неће одустати од продаје оружја.
Si', ho tamponato una FXR sulla I-5 e... quella poveretta e' scivolata proprio davanti al traffico che arrivava.
Аха, пао сам са FXR-a на цести И-5 а јадна кучка је слетила тачно у надолазећи саобраћај.
Immagino sia legato al traffico di droga, ma non da brav'uomo.
Znaèi, izgleda da je povezano sa trgovinom drogom--ne naèin ispravnog graðanina.
Le ho detto che volevo numeri, arresti legati al traffico di alcol.
Rekao sam ti da želim brojeve, hapšenja vezana za alkohol.
Eravamo in mezzo al traffico e sei uscita e corsa via.
BILI SMO NASRED SABRAÆAJNICE, A TI SI SAMO IZAŠLA I POBEGLA.
Ehi, Lacey, prima di andare... mi preoccupa come potresti reagire al traffico delle ore di punta.
Lejsi, pre nego što kreneš, brine me kako gužva u saobraæaju utièe na tebe.
La cosa piu' simile al traffico erano i treni merci della Union Pacific che sferragliavano attraverso la vallata, alle 5 e 44 del mattino... alle 11 e 53... alle 17 e 15...
Promet dolinom svodi se na tutnjanje teretnih vlakova "Union Pacifica", u 5:44, 11:53, i 17:15.
Questo e' l'elenco delle strade che il Comune ha accordato di chiudere al traffico per la durata della colata, dalle 5:25 a mezzogiorno.
Ово су путеви за које смо се договорили са већем да треба да буду затворени за саобраћај током изливања, које је од 5:25 ујутру до поднева.
40 capi d'imputazione per furto di opere d'arte e oggetti antichi, oltre al traffico illecito di questi in 20 stati.
40 taèaka kraða umetnina i antikviteta, i nezakonita trgovina u 20 zemalja.
Forse sono tornati al traffico di droga.
Možda su se vratili na narko tržište.
Cortez è indagato per oltre 100 omicidi legati al traffico di droga, dominato dalla sua cosca.
Кортеза сумњиче за више од 100 убистава и трговину дрогом.
Pensi che il reverendo Price l'abbia passata liscia per aver ucciso un agente e abbia rinunciato al traffico di droga?
Misliš da se Prajs izvukao sa ubistvom policajca i izašao iz posla sa drogom?
Quando Belikov sarà libero... tornerete al traffico di ragazze, vero?
Kad Belikov izaðe, vraæaš se trgovini belim robljem?
Come quando mi hai fatto comprare le scarpe con le rotelle per poi guardarmi pattinare in mezzo al traffico?
Kao kada si me pustila da navuèem cipele sa toèkiæima i gledala me kako sa njima uleæem u saobraæaj?
Spesso pensiamo al traffico della prostituzione quando sentiamo la parola schiavitù, e proprio in ragione di tale consapevolezza mondiale, mi avvertirono della difficoltà di poter lavorare in sicurezza dentro a questa industria.
Obično pomislimo na trgovinu belim robljem kada čujemo reč ropstvo i zbog ove svesti rasprostranjene širom sveta upozorili su me da će biti teško da radim bezbedno baš u ovoj industriji.
Insegnavo ai miei studenti che ci sono alcune cose che i computer non sanno fare, come guidare un'auto in mezzo al traffico.
Svoje učenike sam učio da postoje neke stvari u kojima, znate, kompjuteri nisu baš dobri, recimo vožnja automobila kroz saobraćaj.
Non parlavano del fatto che avevamo chiuso la Broadway al traffico.
Nije bilo bitno što smo zatvorili Brodvej za saobraćaj.
Arriveremo dove vogliamo arrivare più rapidamente e la società si riprenderà molta della produttività persa mentre stiamo seduti in mezzo al traffico a inquinare.
Stizaćemo tamo kuda idemo brže i društvo će vratiti ogromne količine izgubljene produktivnosti potrošene sedenjem u saobraćaju, zapravo zagađujući okolinu.
Fanno domande del tipo, "Perché le auto non possono volare intorno al traffico?"
Postavljaju mi pitanja poput: "Zašto automobili ne mogu da lete u saobraćaju?"
Spesso ci soffermiamo troppo sulla vittimizzazione dei sopravvissuti al traffico.
Često se zadržavamo kod viktimizacije onih koji su preživeli trgovinu ljudima,
Soprattuto i sopravvissuti al traffico di esseri umani.
a posebno oni koji su preživeli trgovinu ljudima.
L'articolo fu pubblicato online un venerdì sera ed entro sabato questo è quello che è accaduto al traffico sul mio blog.
Чланак је објављен онлајн у петак увече, а до суботе, ово се десило саобраћају на мом блогу.
Salverebbe delle vite, abbatterebbe il mercato legato al traffico dei migranti, ed eliminerebbe il caos che vediamo alle porte dell'Europa in aree come le isole greche.
To bi spasilo živote, podrilo bi čitavo tržište krijumčara i odstranjen bi bio haos koji vidimo na ulaznim granicama u Evropu, na mestima poput grčkih ostrva.
Quelli interessati al traffico di diamanti, di arte esotica, per esempio, convididevano informazioni su come i paradisi fiscali venivano usati per celare il commercio di queste merci.
Oni koje su interesovali krvavi dijamanti ili egzotična umetnost, na primer, mogli su da dele informaciju o tome kako se ofšor svet koristio da se sakrije trgovina ovih roba.
In questa città giapponese, hanno escogitato un modo di mangiare del cibo al quale normalmente non possono accedere -- lo fan cadere in mezzo al traffico.
U ovom japanskom gradu su smislile kako da jedu hranu koju inače ne mogu: tako što je bace u saobraćaj.
E questo è l'atteggiamento verso coloro che sopravvivono al traffico.
То радимо свима који преживе трговину људима.
1.7543179988861s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?